You are here

click image to enlarge

Full Woman, Fleshly Apple, Hot Moon

Selected Poems
By: ,
Contributor Role: 
By (author)
Contributor Sequence Number: 
2
Contributor name: 
Paperback Book
Publisher: 
HarperCollins
 | 
June, 2009
ISBN:
9780061733574
Quantity: 
1
$19.99 CAD
Banyen's Description: 

Stephen Mitchell, widely known for his exquisite translations of spiritual writings and poetry, has taken the work of Pablo Neruda (1904–1973), whose poems are passionate, humorous, and exceptionally accessible, and brought them to life for a whole new generation of readers. Mitchell has selected nearly 50 poems for this collection, which focuses on Neruda’s mature period, beginning with Elemental Odes, published when he was 50 years old, and ending with Full Powers, published when he was 58. The volume is bilingual, with Neruda’s original Spanish text facing Mitchell’s English translation. You may enjoy reading them aloud in the original Spanish!

Here’s an excerpt from the title poem, “Full Woman, Fleshly Apple, Hot Moon”:

Full woman, fleshly apple, hot moon,

thick smell of seaweed, crushed mud and light,

what obscure brilliance opens between your columns?

What ancient night does a man touch with his senses?

Loving is a journey with water and with stars,

with smothered air and abrupt storms of flour:

loving is a clash of lightning-bolts

and two bodies defeated by a single drop of honey.

Among Stephen Mitchell’s other books are The Second Book of the Tao and Selected Poetry of Rainer Maria Rilke.

 

 

Publisher’s Description: 

Full woman, fleshly apple, hot moon,
thick smell of seaweed, crushed mud and light,
what obscure brilliance opens between your columns?
What ancient night does a man touch with his senses?

Loving is a journey with water and with stars,
with smothered air and abrupt storms of flour:
loving is a clash of lightning-bolts
and two bodies defeated by a single drop of honey.

The poetry of Pablo Neruda is beloved worldwide for its passion, humor, and exceptional accessibility. The nearly fifty poems selected for this collection and translated by Stephen Mitchellwidely praised for his original and definitive translations of spiritual writings and poetryfocus on Neruda's mature period, when the poet was in his fifties. A bilingual volume, with Neruda's original Spanish text facing Mitchell's English translation, it will bring Neruda's sensuous work to vibrant life for a whole new generation of readers.

Community Reviews

Login or Register to post a review