click image to enlarge

The Iliad

(The Stephen Mitchell Translation)
By:
Paperback Book
Publisher: 
Free Press
 | 
August, 2012
ISBN:
9781439163382
In stock now: 
1
$23.00 CAD
Banyen's Description: 

Tolstoy called the Iliad a miracle; Goethe said that it always thrust him into a state of astonishment. Homer’s epic history is thrilling, and his Greek is perhaps the most beautiful poetry ever sung or written. But until now, even the best English translations haven’t been able to re-create the energy and simplicity, the speed, grace, and pulsing rhythm of the original. Now, thanks to the power of Stephen Mitchell’s language, the Iliad’s epic story resounds against across 2,700 years, as if the lifeblood of its heroes Achilles and Patroclus, Hector and Priam flows in every word. And we are there with them, amid the horror and ecstasy of war, carried along by a poetry that lifts even the most devastating human events into the realm of the beautiful.

Mitchell’s Iliad is also the first translation based on the work of the preeminent Homeric scholar Martin L. West, whose edition of the original Greek identifies many passages that were added after the Iliad was first written down, to the detriment of the music and the story. Omitting these hundreds of interpolated lines restores a dramatically sharper, leaner text. In addition, Mitchell’s illuminating introduction opens the epic still further to our understanding and appreciation.

Homer’s genius transforms whatever it touches. Even slaughter and mayhem and savagery and grief become beautiful in that serene music. Everything is included in it; everything sings. We are shown the world from a point of view in which reality itself, even the most tragic reality, is perfect just as it is.

Publisher’s Description: 

One of The New Yorkers Favorite Books of 2 011

Tolstoy called the Iliad a miracle; Goethe said that it always thrust him into a state of astonishment. Homers story is thrilling, and his Greek is perhaps the most beautiful poetry ever sung or written. But until now, even the best English translations havent been able to re-create the energy and simplicity, the speed, grace, and pulsing rhythm of the original. Now, thanks to the power of Stephen Mitchells language, the Iliads ancient story comes to moving, vivid new life, and we are carried along by a poetry that lifts even the most devastating human events into the realm of the beautiful.

Mitchells Iliad is also the first translation based on the work of the preeminent Homeric scholar Martin L. West, whose edition of the original Greek identifies many passages that were added after the Iliad was first written down, to the detriment of the music and the story. Omitting these hundreds of interpolated lines restores a dramatically sharper, leaner text. In addition, Mitchells illuminating introduction opens the epic still further to our understanding and appreciation.

Community Reviews

Login or Register to post a review