You are here

click image to enlarge

The Poetry of Pablo Neruda

By: ,
Contributor Role: 
By (author)
Contributor Sequence Number: 
2
Contributor name: 
Paperback Book
Publisher: 
Farrar Straus & Giroux
 | 
March, 2005
ISBN:
9780374529604
In stock now: 
1
$24.00 CAD
Banyen's Description: 

This is the most comprehensive English-language collection of poems by Pablo Neruda—who Gabriel García Márquez called “the greatest poet of the twentieth century—in any language.”

“In his work a continent awakens to consciousness,” wrote the
SwedishAcademy in awarding him the Nobel Prize. He was lionized during his lifetime as “the people’s poet.”

The Poetry of Pablo Neruda presents nearly six hundred poems (arranged chronologically), scores of them in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda’s enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.

I need you, young brother,

young sister, listen to what I am saying:

I do not believe man is the enemy,

I believe that with your hand and with mine

facing the villain and opposing his punishment

we will fill this country with joy

delicious and golden as wheat.

“Inside [this book] we find a funhouse mirror of Neruda’s personas. There is indeed that melancholy wanderer, mooning at the heavens. But there is also Neruda the ardent surrealist, and there’s Neruda the antiwar activist and Neruda the fervent nationalist. In the late 1940s, we find Neruda the lonely exile, and, finally, toward the end of his long career, there is Neruda the organic, earth-toned metaphysical seeker.”—John Freeman, San Francisco Chronicle

 “Rejecting the abstract and evasive poetry of the 19th century, Neruda was inspired by humble things like socks and the smell of firewood and wrote fiercely of social injustice, celebrating heroes such as Fray Bartolome de las Casas and Abraham Lincoln and damning oppressors (e.g., ‘General Franco in Hell’). Editor Stavans (who teaches Latin American studies at
AmherstCollege) draws from a pool of 36 translators, including Angel Flores (who first translated Neruda into English in 1944), Robert Bly, John Felstiner, Galway Kinnell, Nathaniel Tarn, Alastair Reid, James Wright, and Clark Zlotchew.” —Library Journal

 

 

Publisher’s Description: 

The most comprehensive English-language collection of work ever by "the greatest poet of the twentieth century--in any language" (Gabriel Garcia Marquez)
"In his work a continent awakens to consciousness." So wrote the Swedish Academy in awarding the Nobel Prize to Pablo Neruda, the author of more than thirty-five books of poetry and one of Latin America's most revered writers, lionized during his lifetime as "the people's poet."
This selection of Neruda's poetry, the most comprehensive single volume available in English, presents nearly six hundred poems, scores of them in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.

Community Reviews

Login or Register to post a review